فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- وتوصي اللجنة الدول الأطراف بالبحث عن الدعم والمشورة لدى فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث في إطار جهودها الرامية إلى وضع برامج وقائية فعالة.
委员会建议缔约国在致力于制定有效预防方案方面,寻求少年司法问题机构间小组的支持和咨询。 - 21- وتوصي اللجنة الدول الأطراف بالبحث عن الدعم والمشورة لدى فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث في إطار جهودها الرامية إلى وضع برامج وقائية فعالة.
委员会建议缔约国在致力于制定有效预防方案方面寻求少年司法问题机构间小组的支持和咨询。 - 21- وتوصي اللجنة الدول الأطراف بالبحث عن الدعم والمشورة لدى فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث في إطار جهودها الرامية إلى وضع برامج وقائية فعالة.
委员会建议缔约国在致力于制定有效预防方案方面,寻求少年司法问题机构间小组的支持和咨询。 - 10- يشجّع أعضاء فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث على زيادة تعاونهم وعلى تبادل المعلومات وحشد قدراتهم واهتماماتهم من أجل زيادة فعالية تنفيذ البرامج؛
鼓励机构间少年司法协调小组成员进一步加强合作,分享经验并汇总各自能力和关心的问题,以提高方案执行的效力; - (ط) أن تلتمس المساعدة التقنية وغيرها من أشكال التعاون من فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث التابع للأمم المتحدة، الذي يضم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، واليونيسيف والمفوضية السامية لحقوق الإنسان ومنظمات غير حكومية.
争取由禁毒办、儿童基金会、难民署和非政府组织等组成的联合国少年司法机构间小组提供技术援助和其他合作。
相关词汇
- فريق التنسيق الدولي للاستقصاء التعاوني للبحر الكاريبي والمناطق الملاصقة中文
- فريق التنسيق الدولي للدراسة العالمية بشأن التلوث في البيئة البحرية中文
- فريق التنسيق المالي لأزمة الخليج中文
- فريق التنسيق المشترك بين الإدارات المعني بجدول أعمال القرن 21中文
- فريق التنسيق المشترك بين الإدارات لكبار موظفي الأمم المتحدة للإشراف وتوجيه تنفيذ الأحكام المختلفة لقرار مجلس الأمن 687中文
- فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بمكافحة الألغام中文
- فريق التنسيق المشترك بين الوكالات في مجال البيئة中文
- فريق التنسيق المعني بتنسيق نظم تصنيف المواد الكيميائية中文
- فريق التنسيق المعني بنظام المراقبة المركب لشمال المحيط الأطلسي中文